excitedは「〜を興奮させる」という意味の動詞です。
例文では、観客はイチローのプレーをみて「興奮した」というのが正しいです。
excitedは「興奮して」という意味の形容詞です。get +形容詞で「〜になる」という使い方です。
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14281
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14270
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7682
62
ありがとうございます