✨ ベストアンサー ✨
すみません、完全に私のミスです。失礼しました。
これはSVO1O2のO2を主語にした文ではありません。申し訳ありません。O2を主語にした文だと「この時計は私に私の祖母によってあげられた」ですが、この文を訳すと「これは私に私の祖母によってあげられた時計だ」になります。前者と後者では作り方が違います。前者だと勘違いしていました。本当にすみません。
ちなみに受動態の文は前者です。
なるほど!理解しました、凄く分かりやすかったです!
ありがとうございます😊
頭の中の?が取れてスッキリしました笑笑
それなら良かったです。
後者では名詞に過去分詞の意味がくっついている形になります。後置修飾といいます。受動態の文ではbe 過去分詞になりますが、後置修飾では名詞 過去分詞になります。つまり、受動態の文ではなく後置修飾の文だから、というのが答えです。