学年

教科

質問の種類

古文 高校生

古文解釈 この日本語訳を読んで状況が把握できません。 なぜ普段の寸法の位置に鉾があったら勝てなかったのか教えてください。よろしくお願いします🙇

対面して尋ねたところ、僧が言うことには、「過日の夜の夢に、この(北 野の)馬場で、賀茂神社の下級の神官と思われて、その人が) 馬場のはず れに縄を横に張って、 決勝地点の目印の鉾を手際よく用意していたのを、 夢 心地に不思議に思って尋ねると、院の右の番長秦久清の勝負のためのもので あると言うと思って(夢から覚めた。(だから) 賀茂の大明神のご配慮で、 (あなたは)勝ちなさるにちがいない」と告げたので、久清は、幼い頃から 賀茂神社にお仕えする者であるので、嬉しく期待できるように感じて、「勝 利の後、お礼は申し上げよう」と言って(僧を)帰した。 その競馬の勝負の)時になって、久清・敦文が組み合って、 敦文が、 先 に立って駆け) ていたが、少しだらしなく見えたので、久清は、相手を見 くびって、遠く距離を保ったまま(真剣に迫ろうとせず) 後を追ってしまっ た。(ところが、) 敦文の馬がすばらしく(久清の馬に)立ち向かって(勝負 をして)、まさに勝利が決まったという時に、(敦文が馬に) 鞭を当てるのを 止めて決勝地点の目印の鉾の(少し前の)所で安心して振り返ったところ に、久清が追いついて、敦文の上衣の襟首に手をかけて引いたので、敦文は (馬から)落ちて、久清が勝ってしまった。勝ったもののあまりに不思議 で、久清が、物差しを当てて (測って)見たところ、鉾が、いつもの地 点)よりも一丈(=約三メートル)以上遠くに立っていた。あの僧の(見 た) 夢も自然と思い合わせられて、(賀茂の)大明神のご配慮がおそれ多く 感じられた。もしいつもの位置に (鉾が)立っていたならば、とっくに負け てしまっ(てい)ただろうに。不思議だったことである。(久清は)この僧

解決済み 回答数: 1
古文 高校生

古文の読解について質問があります。 古文単語や古典文法はある程度覚えてきたのですが、それを実際の問題の中でどう使って解いていけばいいのかが分かりません。本文を読むときに、品詞分解や文法知識をどのように使って意味を取っていくのか教えていただきたいです。 また、2枚目の(ア)... 続きを読む

あぶつあずまくだ 第4問 次の文章は、「阿仏東下り」という物語の一節である。阿仏は、亡き夫が遺した荘園を巡る訴訟のため、都に息子たち を残して鎌倉に下ることにした。本文は、富士山の麓あたりまで旅を続けて来た阿仏が体調を崩し、宿を借りたところから始ま 4の番号を付してある。(配点 45 ) る。これを読んで、後の問い(問1~4)に答えよ。 なお、設問の都合で本文の段落に ここち 1 これより風邪の心地とて、いたはりへるほどに、力なく宿を求めて、疲れをしばらくいたはり侍りけり (注1) あるじ 主言ひけるは、 (注2) 。 「やむごとなき御身として、折ふし三冬の半ばに、はるばるの御歩行なれば、疲れにこそおはしますらめ」と、十日ばかり いたはりりて、「これよりも鎌倉へは、何方へか御こころざしあるらむ。送り奉らむ」と聞こゆるほどに、こよなくうれしく (注3) こし 「比企谷といふ所に親しき人のありければ、この所へ送りてむ」 とあるほどに、主、輿を用意して乗せ奉り、ほどなく鎌 倉にては、比企の谷といふ所にぞ届け侍りけり。縁の人なりければ、はるばる下り給へるこころざしを、「いかばかり」とあは れみて、よくよくいたはり参らせけるほどに、旅の疲れなれば、ほどなくもとの心地し給ひけり。 (注4) くじ 2 さて、ここにしばらくおはして、鎌倉の公事ども聞き給ふに、まことに世の政事つかさどり給ふとて、天が下の人々、高 (注6) miin (注5) もしも集まりて、門の門に市をなせり。ここに執政の縁につきて、よきったよりありければ、ひそかにことの様を 言ひ入れければ、よにあはれにとぶらひて、「気色をうかがひて沙汰にあづかり給へ」と言ふも頼もしく、力づきてぞ見給ひ (注7) にける。 dくないん はつこのきば 3 さるに心許して 光陰送り給へるほどに、その年もはやうち暮れて、あらたまの春にもなりゆけば、東風吹く風もやはら (注8) かけひ つらら かに、のどけき空に鶯の、うら若き初声を軒端の梅におとづれて、枝をつたふもとやさし。懸樋の氷柱解けぬれば、ゆ 水の音ものどくて、ぶもやすき心地せり。 人ごころ懸樋の水にあるならば世はすぐさまにことや通らむ 4 かかるほどに、君の北の方、聞こし召して、「あなあはれや。子を思ふ道には身の苦しびをも顧みず、はるばると東の奥に (注10) しうしや (主) 下り給ふことのはかなさよ。 このみなし子の父は、世に名を留めし和歌の秀者にて、帝の御宝と聞こえし。 かかる人のあとな れば、いかでか遺跡を絶えし果てむとは思し捨つべき。かひがひしくも、足弱の身として東の旅におもむき給ふことこそ 便にはおぼゆれ」とて、さまざまの物ども贈らせ給ひて、つねにとぶらはせ給ふぞありがたき。 (注) 1主宿の主人。 7 2 三冬の半ば旧暦の十一月。 3 比企の谷 鎌倉の地名。 鎌倉の公事ども鎌倉幕府の訴訟に関すること。 5 権門の門 鎌倉幕府の有力な役人の家の門前。 6 執政の縁につきて鎌倉幕府の権力者の縁者に関して。 沙汰ここでは、裁判の意。ニ 8懸 水を引くために竹や木を掛け渡して作った。 9 君鎌倉幕府の将軍。 10 このみなし子の父 「みなし子」は、 ここでは、父親を失った子の意で、阿仏の産んだ息子たちを指す。 「父」は、亡き夫の藤原為 せんじゃ 11 遺跡 ここでは、歌道の家の伝統の意。 家のこと。 為家の父定家は「新古今和歌集」の撰者、祖父俊成は『千載和歌集』の撰者で、為家自身も勅撰和歌集の撰者となっていた。

回答募集中 回答数: 0
古文 高校生

高校古典の問題です。 解説を記入済みで見づらいです。すみません🙇‍♀️ 雨月物語なのですが、傍線部③の「現形し給うはありがたくも悲しき御こころにし侍り」という文章についてです。 西行にとって新院が姿を見せたことにについてもったいなくおもわれるが、新院が現世に未練を残している... 続きを読む

ステップ2 28 12 [小説 『雨月物語』 上田利 うたまくら さぬきのくに 文法助動詞④定ム (注1) ①よもすがらくやう さいぎょう 歌枕を巡る旅で讃岐国(現在の香川県)に渡った西行は、新院の陵墓を訪れ、供養を行った。 山自己の願望「~たい」 しづか 終夜供養し奉らばやと、御墓の前のたひらなる石の上に座をしめて、経文徐に誦しつつも、か つ歌よみて奉る。 「申し上げる」 (注2) 松山の浪のけしきはかはらじをかたなく君はなりまさりけり もの寂しい そ 猶心怠らず供養す。露いかばかり袖にふかかりけん。日は没りしま奥めだ ゆか (注3) ふすま ①すさま 山深き夜のさま常なら (注4)+ 5 ね、石の牀木葉の衾いと寒く、神清み骨冷えて、物とはなしに凄じきここちせらる。月は出でし (注5) (注6) ん かど、茂きが桃は影をもらさねば、あやなき闇にうらぶれて、眠るともなきに、まさしく「円位円 位。」とよぶ声す。眼をひらきてすかし見れば、その形異なる人の、背高く痩せおとろへたるが、 いろあや さま 顔のかたち着たる衣の色紋も見えで、こなたにむかひて立てるを、西行もとより道心の法師なれ た さき ば、恐ろしともなくて、「ここに来たるは誰そ。」と答ふ。かの人いふ。「前によみつること葉のか m へりこと聞こえんとて見えつるなり。」とて、わが身を「松山に流れてきた船」に ただ うれ 「松山の浪にながれるこし船のやがてむなしくない 喜しくもまうでつるよ。」と聞こゆるに、新院の霊なる そのまま死ぬの焼 けるか 地にぬかづき涙を流してい せ えんり 多い気持ち ③けぎゃう ふ。「さりとていかに迷はせ給ふや。濁世を厭離し給ひつることのうらやましく侍りてこそ、今夜 ほふせ (注7) (注8) 6 1 いきやくしゅうそく の法施に随縁し奉るを、現形し給ふはありが も悲しき御こころにし侍り。ひたぶるに隔生即 (注9) こころ いさ まう 5 忘して、仏果円満の位に昇らせ給へ。」と、情をづくして諫め奉る。 新院に次女を見せたこと すくいん ほうげん (注) 新院 崇徳院のこと。保元の乱に敗れて讃岐国に流され、その地で没した。 ①本 2 松山 崇徳院の陵墓がある場所は、当時松山という地名であった。 3 夜具。 4.神 5 うらぶれて Hus 悲しみに沈んで。 現世の妄執を忘れること。 円位 6 西行の最初の法名。 仏果円満 7 随縁 仏縁にあやかること。 功徳が満ち足りて成仏の果報を得ること。 のも悲しい 文法 二重傍線部A~Dの中から、断定の助動 詞をすべて選べ。 問二語句 二重旁泉 【3点】 の 解釈をする が、わが身を ]になぞらえた歌 で、私も松山に流れてきて、 == ず」と 詠んでいる。 C

解決済み 回答数: 1
古文 高校生

古文敬語 花山天皇の出家 誰への敬意か判断ができなくて困っています、よろしくお願いします。

18:26 2月23日 (月) uqtakashi.com あはれに悲しきことなりな。 日ごろ、 よく、 しみじみとおいたわしく悲しいことであるなあ。 (粟田殿が) 常日頃、よく、 ・あはれに ... ナリ活用の形容動詞 「あはれなり」の連用形 ○あはれなり ... かわいそうだ ・悲しき ・・・ シク活用の形容詞 「悲し」 の連体形 ・こと ... |名詞 ・なり 断定の助動詞「なり」 の終止形 ・な … 終助詞・詠嘆 ・日ごろ ··· 名詞 ・よく ... 副詞 「御弟子にて候はむ。」と 「(天皇のご出家の折は自分も出家して) お弟子としてお仕えしましょう。」と ... ・御弟子 (みでし)・・・ 名詞 ・にて... 格助詞 候は・・・ ハ行四段活用の動詞 「候ふ」の未然形 候ふ お仕えする (謙譲語) ⇒ 粟田殿から花山天皇への敬意 む 意志の助動詞 「む」 の終止形 と ... 格助詞 66% 契りて、すかし申し給ひけむが恐ろしさよ。 約束して、 だまし申し上げなさったというのは恐ろしいことですよ。 ・契り .... ラ行四段活用の動詞 「契る」 の連用形 ... ・て 接続助詞 ・すかし... サ行四段活用の動詞 「すかす」 の連用形 ○すかす だます 申し・・・ サ行四段活用の動詞 「申す」 の連用形 誰への敬意か ?分からないです ○申す 謙譲の補助動詞⇒ 筆者から花山天皇への音 ・給ひ··· ハ行四段活用の動詞 「給ふ」 の連用形 ○給ふ 尊敬の補助動詞⇒ 筆者から粟田殿への敬意 粟? だました粟 ・ けむ... 過去伝聞の助動詞「けむ」 の連体形 ... ・が ・・・ 格助詞 恐ろしさ ... 名詞 ・よ ... 間投助詞 だまされた 東三条殿は、 もしさることやし給ふとあやふさに、 東三条殿は、もしや(粟田殿が)そのようなことをなさるのではないかと心配で、

解決済み 回答数: 1
古文 高校生

棒線部イの設問はなぜそのような心地がしたのか40字以内で説明せよという問題で、解答は直前の内容の雨の中来て話し合いをしてくれたからという内容でした。ですがそれではふるさとびとのような心地にはならないと思います。なぜこのような回答になるのですか。私は主語の羅列の部分から伊勢神... 続きを読む

待 つ さんぐう しつら そうせき くわな 三次の文章は、室町時代の連歌師宗碩が京都から伊勢神宮を経て桑名(現在の三重県北部)に至る旅の道中を記した紀行文 「佐 みなと 野のわたり」の一節で、作者が大湊(現在の三重県伊勢市の一部)で船を出すために天候の回復を待っているところである。 読んで設問に答えよ。 ぐうじ かんぬし たる 二日ばかりありて、宮司大中臣基長、外宮第十神主常信、易憚禅門、二郎大夫光定、これかれ引き具して、樽などやうの物お あまま すべ ふるさとびと のおの携へて、雨間も見えぬ道の空、濡れ濡れ立ち寄られ侍り。さらさら故郷人の心地して、うち語りつつ侍るに、「いま一度 参宮申し侍りかし。さらば、ここかしこ残り多き会ども興行すべき」 よしあれど、今さらたち帰り参らんも、神慮さへ恥づか 口ふること しき心地して、「ただここながら、心しづかに」と申しとどめて、古言の本末など言ひ交はしつつ暮らし侍るに、雨いよいよ雲 間なければ、心細さもいやまさりゆくに、主の、あやにくに「発句一つ」とあれば、かつは思ひ立つ道の手向けにもと、 みなと 月や舟出だす夜さそふ湊風 ひと かやうに書き付け侍りしを、「さらば、これにて一折」など言ひて、百韻の連歌あり。 11. よこぢだち たうしよく 翌日は、おのおの立ち帰られしかば、名残恋しくながめ侍る折、内宮第四神主氏秀、横地館の当職うち連れて、雨もしとど にそぽちておはしたり。またこの人々の心ざしのほどなど言ひ言ひ、暮れかかるほどにひき別れぬ。さて、夜更くるまで物語な どしつつ、うち臥しぬる夢に老師宗祇存生の心地して会席に臨めるほどに侍りしが、その席、まことに玉を敷きたるやうに磨 き設ひたるに、発句・第三まで出で来ぬるやうに覚えて、四句目やらん、六句目やらん、この度奥州より上洛の人侍りし、その 人など申されしかの句に、 ちとせ もすそ 松は千歳の御裳濯の影 ホ たび と侍りし、「面に名所はいかが」など申すとおぼえて夢覚めぬ。 なほ久しく待つべきにやと思ひながら、かつは頼もしき心地し 侍りし。 おひて 神の助けはまことにあらたなることにて、その明け方より雲の気色かつがつ直りて、追手待ち侍るほどに、坂中務丞氏安、足 713 Jm wym 415m ひとたび -13-

未解決 回答数: 0
1/60