✨ Best Answer ✨
質問のところ、review?
repairedの間違いではないでしょうか?
fixとrepaireは大まかな意味は同じです。
そのため、どちらを使っても全く問題はありません。
・fix→何かを修理した状態にするイメージ
・repaire→専門的な知識を使って何かを直すイメージ
fixよりもフォーマルな(かしこまった)表現
reviewのところは、fixでは✕でしょうか?
説明もお願い致します!
✨ Best Answer ✨
質問のところ、review?
repairedの間違いではないでしょうか?
fixとrepaireは大まかな意味は同じです。
そのため、どちらを使っても全く問題はありません。
・fix→何かを修理した状態にするイメージ
・repaire→専門的な知識を使って何かを直すイメージ
fixよりもフォーマルな(かしこまった)表現
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございました!