English
Senior High
Solved
「were not common in Japan」 が「日本では、あまり見られなかった」とあるのですが、これは「日本では、一般的ではなかった」の意訳ということなのでしょうか?
それとも「common」にこういう意味があるのでしょうか?
役ばアレルギーがない
う erか S77カ 7seases vere
ある郊の成虜病みはあまり見られなかっ た
7 7e governrnent ceji
ーー が
Y 日本では
rnated tapeworrns
牙対がサナダムシを撲滅するまでは
Aow / DeOD/e gre 7のOO Z7aan
アデ 0 EE 0 。
の CCURTINVWGINSMRN3
そして体重も増加していないと
not commmon / im japan、 SayS Eujta。 |
藤皿民は言う
atter Worla WVar WU.
第二次世界大戦後
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14281
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14270
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7682
62