Answers

✨ Best Answer ✨

number-naming = 「数字に名前をつける」 でいいのでは? ← name … …に名前をつける

It turns out that there is also a big difference in <how number-naming systems(S) (in Western and Asian languages) are constructed(V)>.

1. 西洋とアジアの言語において、<数字に名前をつける体系をどのようにして構築するのか>という点においても大きな違いがあるということが分かる。
※how 疑問詞:どのようにして
2. 西洋とアジアの言語において、<数字に名前をつける体系を構築する方法>においても大きな違いがあるということが分かる。
※how 関係副詞:方法

どうでしょうか?

🍒

分かりやすくありがとうございます!!

taka

You're welcome!

Post A Comment

Answers

これは「数の言い方」と推測できますね。
mumber 「数、番号」
naming 「呼称」
が合わさっているので、あと文脈からもそうなることがわかりますね。

🍒

なるほど!!ありがとうございます❕❕
ちなみに6行目の make up は作り出すとかのニュアンスで合ってますか??

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?