English
Senior High
Resolved
赤線部分のfromのここでの意味を教えて下さい。
彼はアラスセ入イテたまま、連絡がみりてせん。
Hle has never.
bren heard trem
since he lcft -for Alacba
Answers
Answers
from …:…から
例文は受動態なので、能動態に変えると分かり易くなります。
He has never been heard from since he left for Alaska. <受動態>
⇒ We have never heard from him since he left for Alaska. <能動態>
アラスカに出発して以来、私達は彼から何の連絡ももらっていない。
※hear from 人 人から連絡をもらう、人から便りがある
参考にしてください。
My pleasure!
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14297
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9677
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6647
44
総合英語be まとめ(2)
6258
20
ありがとうございます