English
Senior High
Resolved
Their excellence still remains to be proved by the test of time.
この文章の日本語訳が、『それらの書物の卓越性はまだ今後において時という試金石によって証明されなければならない。』なのですが、『〜されなければならない』というマスト的なニュアンスを含む理由を教えていただきたいです🙇
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7683
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6645
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6569
29
そうなんですね‼️
ありがとうございます。︎︎︎︎︎☺︎