English
Senior High
Resolved
A haiku by poet Kyoshi Takahama goes to this effect, “something like a rod / Penetrating through last year and this year.
これの和訳をください。特にgoes to this effect をどう訳せばいいかわかりません。Kyoshi Takahama は高浜虚子のことです。
Answers
No answer yet
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14305
19
総合英語be まとめ(1)
14290
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9676
155
最強の英単語覚え方!
7699
62