English
Senior High
Solved

夜に寝られないかもしれないのが心配だった。
の英訳で、[I/afraid/of/able/sleep/at/night]の語句を順番を変えずに訳すのがわからないです💦
※[]の語句は適切な形に変える必要がある場合は変えてもいい。という問題設定です、。

わかる方いたら教えてください🙇⋱♀️

英訳 否定文

Answers

✨ Best Answer ✨

afraid of の前にはbe動詞が必要だと思うのですが、問題は本当にあっていますか…?

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?

Users viewing this question
are also looking at these questions 😉