English
Senior High
Resolved
「鵜呑みにする」を英訳する時、解説書には「盲目的に従う」(=follow ~ blindly)と書いてありました。
これは言い換えとして正しいのでしょうか?
また、他の表現はありますでしょうか?
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14292
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9676
155
最強の英単語覚え方!
7699
62
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6646
44