English
Senior High
Resolved

11番の日本語訳を教えて下さい。

1. answer 2. guess 3. hear 4. unc 11. My wife is worn out after looking after the children.

Answers

✨ Best Answer ✨

私の妻は子供の面倒を見た後に疲れ果てた。 だと思います!

オレンジ

なるほど。ちなみに、どうしてafterがthe childrenの前にもあるのでしょうか?

the children の前にあるafterは「〜の後に」という意味を持つ前置詞なので
My wife 私の妻は worn out 疲れ果てた after 後に looking after the children子供の世話をした
という文になっています!

オレンジ

ありがとうございます!

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?