Japanese classics
Senior High

なぜ、これは連体形なのですか?

ここち 心地よげなるは、 意気揚々としているのは、

Answers

「心地よげなるは」は現代語訳すると
「意気揚々としている(こと)は」と言うように「こと」が省略されているんです。
この場合も「心地よげなる(こと)は」と「こと」が省略されているので補ってあげます。
「こと」は名詞なので「心地よげなる」は連体形です。

Post A Comment

わからなければ聞いてください

kk

活用です

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?

Users viewing this question
are also looking at these questions 😉