Answers

✨ Best Answer ✨

I agree with the theme. → Yes, I do. ※質問が Do you think …? なので Yes/No で明確に答える
First, if there are air conditioners, we study hard.
→ First, if we have air conditioners in our classrooms, we study harder.
※if there are …(もし…があれば)は私達日本人が頻繁に使う「主張のない表現」のひとつだと言われています。もっと主体的にweを使う方が説得力があり、またhardよりもharder(比較級)を使う方が、より積極的になると思います。
So, we can raise our grade. → Therefore(それ故に), we can raise/improve(向上させる) our grade(s).
※soの使い方:…, so+S+V~. ✕…. So,+S+V~.
Second, if there aren't air conditioners, we don't want to … it's very hot.
→ Second, if our classrooms don't use air conditioners, we don't want to ….
So, I think school classrooms in Japan use … in the summer.
→ Thus(従って), I think school classrooms in Japan should use air … in the summer.

作文の流れはスムーズで良いと思います。
参考にしてください。

みかん

回答ありがとうございます!とても丁寧でわかりやすいです。2つ質問なのですが、
Second.if our classroooms don't use air conditioners.
1,classroomsのsはあってもなくてもいいのですか?
2,don't useをdon't be usedにしなくてもいいんですか?

taka

1. classroomsのsはあってもなくてもいいのですか?
→ もしみかんさんが、自分たちのクラスだけのことを考えているのであれば、classroom(単数)でOKですが、もっと広く一般的に学校の教室のことを念頭に描いているのであれば classrooms(複数)にします。
2. don't useをdon't be usedにしなくてもいいんですか?
→ if our classrooms don't [be used](受動態)は間違いです。if air conditioners are not used(もしエアコンが使われないのであれば) はOKですが…。

みかん

ありがとうございます!理解できました。また、添削のお願いをすると思うのでそのときもできればよろしくお願いします。

taka

Anytime!😊

Post A Comment

Answers

 まず、この英作文の中に3つconditionerという単語がありますが全て”conditier”となってしまっています。
 第一段落のwe study hard という表現が(個人的に)少し分かりにくいと思うので、そこを変えて we can concentrate to study (私達は、勉強に集中できます) としてみてはいかがでしょうか?
 もう1つ、第一段落の So の部分ですが、最後の主張の部分でも So を使っているため変えた方がいいと思います。(オススメは As a result、結果的にという意味です。)
 
 英検準2級の勉強、頑張って下さい!!🍀
 

みかん

回答ありがとうございます!スペルミスは気が付きませんでした。一番もったいない間違いなので、気をつけます!英検の勉強頑張ります💪

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?