✨ Best Answer ✨
this shift is~ となっており、thisはshift を修飾してるので代名詞として使われているわけではないと思います。直訳すると、「この変化は〜」となります。
この変化とは前に書かれているscientists の動物の扱い方の変化のことを指していると思います。
昔:treating them like furry humans
今:meeting animals on their own terms
✨ Best Answer ✨
this shift is~ となっており、thisはshift を修飾してるので代名詞として使われているわけではないと思います。直訳すると、「この変化は〜」となります。
この変化とは前に書かれているscientists の動物の扱い方の変化のことを指していると思います。
昔:treating them like furry humans
今:meeting animals on their own terms
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
なるほど!
そういうことだったんですね!
ありがとうございます!🙇♀️