a piece of は「~のために」という意味になるので、私たち1人1人のために ということだと思います。
a cake だけだと「母は私たちのためにケーキを切りました」という意味になると思うので
「~してくれました」と言いたいのであれば、「a piece of」の方が良いと思います
English
Senior High
母は私たち一人一人にケーキを切ってくれました
My mother cut each of us a piece of cake
この文で、なぜcake の前にa piece of が必要になるのでしょうか?
また、a cakeだとダメなのでしょうか?
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
総合英語be まとめ(1)
14281
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6645
44
【総合英語フォレスト】まとめ(1)動詞と文型/動詞と時制
6570
29