✨ Best Answer ✨
thatが省略されているのではないでしょうか?
an area(that)the size of Hokkaido.
また、「the size of 〜」で「〜の大きさ」というイディオムになります。
間違っていたらすみません💦
おそらく接続詞用法だとは思います……
ただ、確信はないので英語の教師に質問されることをおすすめします。
お役に立てずごめんなさい🙇♀
ご丁寧に対応して頂きありがとうございます✨
明日学校の先生に聞いてみます!
多分ですが、本来はof sizeとなるところを、ofが省略されたと思われます。
たまにofが省略されることがあるみたいです。
なるほど!
納得してスッキリしました、御二方ありがとうございます!(•ᵕᴗᵕ•)
thatは接続詞用法のものですかね?それとも関係代名詞のthatでしょうか…?