English
Senior High
Solved

英語に関する質問です。
「quite a few」はなぜ「かなり多くの」という訳になるんですか??
普通に訳したらかなり少ないとかになる気がするんです。。

熟語

Answers

Answers

皮肉とか、「ちょっと値が張るなあ」という日本語のように、数量そのものではなく、気持ち的な部分で遠回しに印象を和らげるような発想があったのではないか、という説はあります。
しかし、ニュアンスという文字に出にくい側面の歴史ははっきりしない部分もあるので、これもそういう由来不明の表現として記憶した方が良いかと思います。

niceも大昔は「愚かな」の意味でしたが、「臆病な」「繊細な」「上品な」となるなど、言葉の意味は使用場面に何かの拍子に偏りが生じるなどして、コロコロ変わることがあります。

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?