English
Senior High
Solved

「コーチは、私たちに自由に休憩をとらせてくれた。」という文を英訳する問題で、答えに Our coach let us take a rest freely. とありました。この英文の中に過去を指し示す語がないように思ったのですが、なぜこのように訳すのでしょうか?

Answers

Were you able to resolve your confusion?

Users viewing this question
are also looking at these questions 😉