English
Senior High
Solved
高一の論表です。
この訳は、あなたは息子にそのように行動させてはいけない。となりますが、なんでactingなのに受動態の訳になるんですか?分からないので教えてください🙇♀️
(5) You mustn't have your son acting that
way.
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14299
19
総合英語be まとめ(1)
14290
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9674
155
最強の英単語覚え方!
7694
62
have+人+ingの使役は「使役 ing」とかで調べるとわかりやすい例が出ると思います。