本来こいつはHappiness is real only when shared.となる文です。
ですが、強調するためにonlyが前に出てきてるんでしょう。
only realとするとただの本物、となりおかしいですよね。
大体whenとかifとか、文中に「時、場所、条件」がある場合はそれらとのセットになることが多いですね。
1番限定したいところはどこか?という考え方を持つと良いのでは?
English
Senior High
質問です!気になるところがあって、onlyが(when shared)にかかっていることです。
onlyは直後のものにかかると思っていたので、realにかかる?って戸惑ってしまったのですが、そうゆうわけでもないのですかね、?
スッキリしないので、今後対応できるように、教えてほしいです🙇♂️
図解 68
Happiness is only real (when it is shared).
S
V
C 副 <s+be動詞〉の省略
only の訳がやや難しいですが, when節を修飾していると考えましょう。
この例文は映画『イントゥ・ザ・ワイルド』の一節をアレンジしたもの
で、僕の好きな言葉です。
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14293
19
総合英語be まとめ(1)
14289
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9673
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6646
44