①I'm glad that で後ろにthatがあると、thatの内容そのものに焦点を当てる、あるいは、thatの内容が偶然の結果・原因の場合であるときの2点の意味を含ませたいときにのみ使われますね。
ex)I'm so glad that I met you.
(that I met you=because you meet the person coincidentally and you are happy you meet them.)
あとは、メッセージカードとかで親友とか親しい間柄に主に用いられる用法なのでかなりカジュアルな気もしますね。
②be overで、ある時間や出来事の終わりですね。
しかし、その先になにもないよ。というニュアンスをfinishとかendと違ってもたせます。
なので、授業がその先には当分の間ないよ〜っていうニュアンスを含んでいますね。
English
Senior High
I'm so glad classes are finally over.
上の文について教えてください。
①gladの後ろはthatが省略されていますか?
②overって何でいりるんですか…?
よろしくお願いします( ..)"
Answers
①gladの後ろにはそうなった原因がすぐにくるのでthatは付かないと思います。
②be overで 終わる という意味です。
訳すと、授業がついに終わって嬉しい という感じでですかね
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
Recommended
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14309
19
総合英語be まとめ(1)
14293
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9676
155
最強の英単語覚え方!
7699
62