Answers

✨ Best Answer ✨

(1)5→3→1→2→4
I never expected 《that we would arrive around midnight. 》
「まさか夜中に着くなんて思わなかったわ」
The flight delay has ruined our evening.
We should have gotten to the hotel hours ago.
「飛行機の遅れのせいで夜が台無しだよ。
僕たちは数時間前にホテルに着くべきだったのに。」
shouldのあとは動詞の原型なので
5→3
get to 場所 場所に着く
5→3→1→2
ago が付いてるのでこの前は時間に関係するもの hours
5→3→1→2→4

(2)4→2→5→3→1
Have you heard about your application yet?
「まだ応募について聞いてないの?」
Yes.
I got an e-mail saying that I had been accepted.
「うん。
承認されたというメールは受け取った」
まず一番最初のI の後ろにgotと受け取ったものan e-mail
I→4→2
accepted 受け入れた
後ろに受け入れたものがないから、後置修飾か受け身
修飾できるようなものがないため受け身(欠けたものがないため1の前に3 that)
3→1→accepted
余ったsayingはe-mailの後置修飾
よって4→2→5→3→1

Post A Comment

Answers

問1 53124
should+have+過去分詞「〜すべきだったのに」

問2 42531
an e-mail saying that〜 「〜と書いてあるメール」
sayingは現在分詞で、後ろからan e-mailを修飾しています。

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?