English
Senior High
Resolved

優先席であろうとなかろうと、いつも自分の席をお年寄りに譲っている。
の英語訳はしたのであってますか?

W/zかe 7と fs 2 Proで/ ceと と- 2と エ 2ん4y 94e タル eeて プo 2k_eんクル のfeんーー

Answers

✨ Best Answer ✨

最初のスペルはwhetherだと思います。
あと、giveよりgive up、yield、surrenderなどをオススメします!
yieldなどは譲るに1番近い意味を持っていると思います!

mikan✎

ありがとうございます!

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?

Users viewing this question
are also looking at these questions 😉