English
Senior High

これって1番は何故ダメなんでしょうか?

Iregret( )thatTcannot join your team. ①saying ②tosay ③say ④said

Answers

①を選んでも文法的には間違いではありません
regret は目的語が動名詞か不定詞かで意味が異なるからです

〈regret + 動名詞〉は「〜したことを後悔する」
〈regret + 不定詞〉は「残念ながら〜する」
という意味になります

① (動名詞) を選ぶと、
私はあなたのチームに入れないと言ったことを後悔する。
② (不定詞) を選ぶと、
残念ながら、私はあなたのチームに入ることができない。
という意味になります

②の方が意味が取りやすいので、①は不適と考えられると思います

ゲスト

大変丁寧な説明ありがとうございます。
しかし、自分は①でも意味は普通に通ると思ったのですが①の日本語って何がおかしいですかね?

Post A Comment

regret to V ~ →残念ながら~する
regret Ving~ →~した(する)ことを後悔する
代表的な用法があるので覚えてしまうのも良いと思います。

ゲスト

動名詞を入れて訳すと
「あなたのチームに参加できないと言ったことを後悔する」
となると思うのですがこれはおかしいのでしょうか?

Post A Comment

従属節が現在形だからです。

りっきー

この問いは従属節の時制を判断基準にできません

K

ご指摘ありがとうございます。
①にする場合、I couldn’t としなくても良いのでしょうか?

りっきー

現在時制は「現時点を含む、一定期間における状態,行為」を表します

「チームに入れない」ことは、
後悔している時(現在)を含む一定期間における状態 を表しているため、現在時制を使って問題はありません

K

ごめんなさい。りつきーさんの解き方の概念がよく理解できませんでした。説明をしていただいたのに本当に申し訳ないです。

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?