English
Senior High
Resolved

The Japanese government-funded Nuclear Fuel Development Corporation once produced a cartoon film showing a character named Pluto Kun drinking plutonium , with the intent of convincing the public that nuclear power was safe.
この日本語訳が「日本政府出資の(動力炉)核燃料開発事業団は、かつて、原子力は安全だと国民に納得させる目的で、プルト君というキャラクターがプルトニウムを飲むアニメ映画を制作した。」
この英文の中のshowingの意味を教えてください!
日本語訳には一見無いように見えるので、ホントにわかりません!

Answers

✨ Best Answer ✨

〜プルトニウムを飲む(様子を視聴者に「見せる」)アニメ映画・・・っていう感じですかね。

Ssummer

ありがとうございます!

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?