✨ Best Answer ✨
be short of~ で ~が不足する という意味です。
なので、訳は「従業員が不足しています。助けてもらえたらありがたいです。」
となります。
訳したとき、私達は短時間労働者です、と訳してしまいました。教えてください!
✨ Best Answer ✨
be short of~ で ~が不足する という意味です。
なので、訳は「従業員が不足しています。助けてもらえたらありがたいです。」
となります。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉