The broken-hearted young man IS said to HAVE set out~.
恋に敗れた若者は、現在言われている (is said)
過去に(↑を言われるよりも前に)旅に出たと。
旅に出たことが、言われるよりも過去に生じた出来事なので、過去時制を示すためにHave + Vppが使用されますね〜。
1番下の行の考え方教えてください!
The broken-hearted young man IS said to HAVE set out~.
恋に敗れた若者は、現在言われている (is said)
過去に(↑を言われるよりも前に)旅に出たと。
旅に出たことが、言われるよりも過去に生じた出来事なので、過去時制を示すためにHave + Vppが使用されますね〜。
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます!