English
Senior High
Solved

•この問題の答えが「importance」→「important」
なんですがどうしてですか?

•何故この文章の「secure」が「securing」となっているんですか?

•この訳は「顧客サービスは現在ほど新しいサービスを確保する上で重要ではありませんでした。」
で合っていますか?

アン D ? neW_ Customer service has never been 9S en ne A ) | プ 誠2 7 形 ィル business as it is today.

Answers

✨ Best Answer ✨

as ... as構文なので、この間には形容詞や副詞が来ます。このままだと、as dog asといっているのと同じです。securingになっているのは、inという前置詞の後ろだから動名詞となるからだと思います。和訳はあっていると思います。間違いがあればすみません。

ゆうり

すごくわかりやすくて助かりました!
ありがとうございます!

Post A Comment
Were you able to resolve your confusion?