✨ Best Answer ✨
政府の力が制限するってことよね。だから課すってしてるんじゃない?プライバシーは政府の力によって制限されるって訳してもいいよ。てかそっちの方が綺麗かも
薄い赤線の訳し方がいまいちわかりません。
課せられたってどこに英語で書かれていますか?
教えてください。お願いします🤲
✨ Best Answer ✨
政府の力が制限するってことよね。だから課すってしてるんじゃない?プライバシーは政府の力によって制限されるって訳してもいいよ。てかそっちの方が綺麗かも
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
なんか難しい言い方だと思いました…
ありがとうございました😊