ノートテキスト
ページ1:
論理・表現Ⅱ: Vision Quest Hope WORKBOOK 1 最上級 Lesson11-2 (最上級) 自学 ©Akagi □1. それは奈良でいちばん人気のある店です。 It's (the) (most) popular shop (in) Nara. □2. 彼は3人の中で最も注意深く運転する。 He drives (most) (careful) (of) the three. □3. 彼は5人兄弟の中で2番目に年上です。 He is (the) (second) (oldest) of the five brothers. □4. クラスで最も賢い生徒の1人になりたい。 I want to be (one) (of) the (smartest) students in the class. □5.これは,私がこれまで見た中で最もおかしな(こっけいな) 映画だ。 This is the (funniest) movie (that) I've (ever) seen. □6. 4年ぶりの暑い夏だった。 We had the (hottest) summer (in) (four) years. □7. 彼女はチームでずば抜けて優秀な運動選手です。 She is (by) (far) (the) best athlete in the team.
ページ2:
2 最上級を表す表現 □1. 富士山は日本のほかのどの山より美しいと思う。 I think Mt. Fuji is more beautiful than any other mountain in Japan. □2. 健康ほど重要なものはない。 Nothing is as important as our health. □3. 彼ほど上手に数学を教えられる先生はいない。 No other teacher can teach math better than him.
ページ3:
3 総合 ☐ 1. This is by far the tallest building in my town. ☐ 2. The soccer team is the strongest in France. 3. John is well behaved and the politest of the three. 14. She is the third fastest swimmer in my school. 5. There is nothing more important than health. 6. This question is one of the easiest. [ fast tall polite / strong / easy / important ]
ページ4:
5 Expressions □1. ホールには少なくとも100人の人々がいた。 ( at / hundred/ least / one / people / there / were ) in the hall. There were at least one hundred people in the hall. □2. この方法で, 限られたエネルギーを最大限に活用することができます。 In this way, we can ( energy / the / make / most/ limited / of / our). In this way, we can make the most of our limited energy. □3. 我が家より良いものはない。 ( better/home/is/nothing/than/there). There is nothing better than home.
ページ5:
6 |英作文| □1. 彼は世界で最も裕福な人の1人だ。 He is one of the richest people in the world. □2. 光はほかの何よりも速く伝わる。 (比較級を使って) Light travels faster than anything else. ]3. 日本には釧路湿原より大きい湿原はない。 (比較級を使って) No other marsh in Japan is larger than Kushiro marsh. 14. 旅行中に見たものでいちばん興味深かったのは何ですか。 What is the most interesting thing you saw during your trip? □5. 地球は太陽系で5番目に大きい惑星です。 The earth is the fifth largest planet in the solar system.
他の検索結果
おすすめノート
このノートに関連する質問
高校生
英語
テストの解答にでていた英文和訳の訳が以下のようになっていました。 「for you の部分がeasyにかかるように、必ず「きみ(あなた)にとって」「きみ(あなた)には」としなさい」(テストの解説)。そう訳していない人(「~は」とか「~が」と訳した人)はみんなバツになりました。ちなみに日本語の辞書では「~にとって」「~には」というのは「~の立場からみると」「~の基準では」という意味だそうです。 なぜかなのか解説してください。 It is easy for you to read this book. 「この本を読むことはきみにとって(きみには)易しいことだ」 This book is easy for you to read. 「きみにとって(きみには)この本は読みやすい」
高校生
英語
英作文の添削をしてほしいです。よろしくお願いします。 This passage introduces Chamorro, an endangered language spoken by the indigenous Chamorro people of Guam and the Northern Mariana Islands. The number of speakers declined significantly around 1917, when the U.S. Naval Government banned its use in schools and public areas. Furthermore, the growth of tourism and the rise of globalization reinforced the dominance of English, further marginalizing Chamorro. Today, efforts to preserve the language include incorporating it into school curricula, displaying it on public signs, and promoting its role in local cultural events and community activities.
高校生
英語
参考書に付帯状況の with という項目についての質問です。「付帯状況」という言葉を知りませんでした。 参考書には「with A + B の A には名詞、Bには現在分詞・過去分詞・形容詞・副詞・前置詞+名詞のいずれかがくる」と書かれているのですが、with A to do... という未来分詞(?)が来るのはダメですか?たとえば、With my wife to pick him up at the station, my son didn't have to be waiting for me. みたいに、文法用語アレルギーで理解不足を感じます。感覚で作ってみたのですが、大丈夫でしょうか?大丈夫なら学校の英作文の自由作文課題で使いたいと思います。
高校生
英語
a boy looking at the moon の a boy と looking の関係は能動、a man killed in the war の a man と killed の関係は受け身。これはわかるのですが、a book to read の a book と to read の関係(本はこれから読まれるんですよね)は to read が形が能動なのに意味が受動なのはなぜですか? a man to keep his promise は能動関係、a promise to arrive in time とかはポンポンと並列されていて同格関係(?)でしっくりきます。なぜ a book to read とか something to eat は a book to be read とか something to be eaten とはならないのでしょうか(ひょっとしてこれもOK)? これを使っている英米人の頭の中でどういう作用・意識・判断が起こって使ってるのでしょうか? 参考書には例文と訳し方(後ろから訳して「~べき...」)がと載っているだけで具体的説明がありません。どなたか教えていただけますでしょうか。
高校生
英語
高2R 適当でない英文を1つ選ぶ問題 解説お願いしたいです
高校生
英語
下の英語長文のhowの部分の訳し方について質問です。(空欄→whatです) how their resolutions compare with the previous year's behavior. の部分を、「どのように彼らの決断は前年の行動と比較するのか」と訳したのですが、不自然になってしまいました。解答は、「どのように〜と"比較されるか"」となっていたのですが、なぜcompareが能動なのに、受動で訳されるのですか?(確かに、能動で訳すと上記の私がしてしまったような訳になってしまうので不適切だと思うのですが) 英語を読んでいて、もし能動で訳して変な場合は受動で訳しても良いということなのでしょうか? 教えていただけると助かります。
高校生
英語
高2R 適当ではない英文を1つ選ぶ問題 解説お願いしたいです
高校生
英語
以下の写真の様な問題の解き方を教えてほしいです。 問題を貼っていますが、一問ごとの解説ではなく 全体的な分け方について教えてほしいです。 お願いします。
高校生
英語
動詞は助動詞と本動詞のどちらかに分けることができますか?助動詞だけの文、本動詞だけの文ってありますか。進行形や完了形の文とかはどう考えたらいいのですか?基本的なことですみませんが、いまいちよくわかりません。どなたか教えていただけるとありがたいです。
高校生
英語
英語リードAです。主格、所有格、目的格それぞれ見分け方が分からないです。
News
コメント
このノートは
コメントがオフになっています。