✨ ベストアンサー ✨
「私が今までに書いたエッセイの中で、この上なく優れたテーマです。」
"write an essay on the theme"(そのテーマについて作文を書く)のように、このonはaboutと同じで「~について」です。
最後に残ったonが関係代名詞whichの前に移動していると考えてください。
この文は直訳するとどうなりますか?
onがどういう働きをしているのか分かりません
✨ ベストアンサー ✨
「私が今までに書いたエッセイの中で、この上なく優れたテーマです。」
"write an essay on the theme"(そのテーマについて作文を書く)のように、このonはaboutと同じで「~について」です。
最後に残ったonが関係代名詞whichの前に移動していると考えてください。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!