英語
高校生
解決済み

「この本は明日までに図書館に返さなければならない」を英訳する問題です。
答えには「This book must [has to] be returned to the library by tomorrow. 」となっています。
「This book should be returned 〜. 」ではだめでしょうか。
理由もあれば教えて欲しいです🥺

受動態 助動詞 must hasto should

回答

✨ ベストアンサー ✨

mustは強制する意味合いを持つので、返さなければならないで合ってます
shouldはmustよりも柔らかく、〜した方がいいでしょうっていう感じになりますね

ニュアンスが少し違います

nao*

ありがとうございました。
なるほど、本を返すのは強制的だからmustとかの方がいいのですね。
勉強になりました!🙇🏻‍♂️

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?