英語
高校生
「彼女にとって理想的な彼氏は彼女を勇気づけた」
という意味の英文を書きたいのですが、
The ideal boyfriend for her encouraged her.
は他の意味に解釈されることなく伝わりますか?
(She was encouraged by her ideal boyfriend.の方が綺麗でより多用される表現だとは思いますが。)
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14282
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14267
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7683
62