✨ ベストアンサー ✨
Aがあるでしょ、Bは別物
Aがあるでしょ、んで、Bが別物
Aがあるでしょ、でもBは別物なのよね
みたいなニュアンスです。
そうなります。
シチュエーションによって使い分けると
先生から「おっ、この子やるな!」
と思われるかもしれませんね。
A is one thing,B is another.
A is one thing,and B is another.
A is one thing,but B is another.
これらの違いって何ですか?
✨ ベストアンサー ✨
Aがあるでしょ、Bは別物
Aがあるでしょ、んで、Bが別物
Aがあるでしょ、でもBは別物なのよね
みたいなニュアンスです。
そうなります。
シチュエーションによって使い分けると
先生から「おっ、この子やるな!」
と思われるかもしれませんね。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます
これらの文章はどれも正しく、英作文のときはどれを使っても差し支えないということで大丈夫ですか?