✨ ベストアンサー ✨
クジラやイルカはサメとは異なり、恒温哺乳類である。という内容の文となっているため、
(similar to: に似ている)
だと内容が変わってしまうため不適です。
分詞構文の省略と考えれば文法的には合っています。
similarは形容詞なので文頭にくるために、beingをつけて分詞構文の形をとり、省略せずに書くと下のようになります。
Being similar to sharks,〜
なので、サメではなく哺乳類のアザラシなどが書かれていたら正解になります。
なるほど…!!
ありがとうございます!理解出来ました૮꒰ ⸝⸝• ·̫ •⸝⸝ ꒱ა
文法的には合っていますか?