✨ ベストアンサー ✨
「真剣だね」
前後の文脈によって和訳もちょっと変わるかもしれません。
写真有り難うございます。
あなたが緊張するのは結果がどうなるかが大切だと気にするからです。それはあなたが真面目(真剣)に向き合っているからです。
意味を伝えやすいように意訳しましたが、この場合の you are serious はあなたの真面目さ、真剣さのことを言ってます。
なるほど!!
めちゃくちゃわかりやすいです!
ご丁寧にありがとうございます!
ベストアンサーを有り難うございます❗
✨ ベストアンサー ✨
「真剣だね」
前後の文脈によって和訳もちょっと変わるかもしれません。
写真有り難うございます。
あなたが緊張するのは結果がどうなるかが大切だと気にするからです。それはあなたが真面目(真剣)に向き合っているからです。
意味を伝えやすいように意訳しましたが、この場合の you are serious はあなたの真面目さ、真剣さのことを言ってます。
なるほど!!
めちゃくちゃわかりやすいです!
ご丁寧にありがとうございます!
ベストアンサーを有り難うございます❗
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
この文章です。
3段目の最後の方にあります