回答

✨ ベストアンサー ✨

impossibleもunableのような使い方をする文を見かけることがあるのですが、、、
→ そのような印象を持つのはもっともな感じがしますが、明確な違いは①物事+(im)possible ②人+(un)able/(in)capable です。
従って、「私は仕事を完成させることができなかった。」は
1. It was impossible for me to complete the task. <形式主語構文>
2. I was unable to complete the task.
3. I was incapable of completing the task. の英訳が可能です。
これらを例文として理解し、暗記・暗唱できるようにすることを勧めます。

参考にしてください。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?