英語
高校生
解決済み

文章中のcombinedはどういう意味ですか?

For example, more than half of the 15,500 unaccompained children seeking asylum in 2070 came from Afganistan and Somalia combined.

回答

✨ ベストアンサー ✨

アフガニスタンとソマリアの出身者数を「合わせる」と、15500人の半数を超える
というニュアンスです。
この文の意味をはっきりさせるのに置かれています。

「15500人の半数以上の人がアフガニスタンとソマリアの出身である」
という日本語からはcombinedの必要性がわからないと思うのですが、

more than half of the 15500 children came from アフガン and ソマリア
と書くと

15500人以上の人の1人1人が、アフガンとソマリアの両方の出身である と読めちゃうのです。
つまり例えば
AさんもBさんもCさんもそれぞれ、アフガンとソマリアの出身である
ということで、
二重国籍の人むっちゃ多い
という誤読に繋がりかねないのです。

イーブイ

納得できました!丁寧に解説して頂いてありがとうございます!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?