英語
高校生
解決済み

この部屋の中でたばこをすっては行けません
⇒Smoking in this room isn’t allowed.
は間違ってますか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

これだと、
許可されていない(状態である)
ということを言っているだけで、それ以上でも以下でもないので
ずっと許可されない、禁止されている というニュアンスはないんですよね。自分に都合よく考えるタイプの人に「いずれ許可されるかもしれない」と受け取られても文句言えないかもしれないですね。

You can't/may not smoke in this room.
を場合によって使い分ければ良いのではないでしょうか。must notはちょっと高圧的で主観的な感じになっちゃうので適さないかもしれません

aiueo

出来たらallowを使った回答を教えて貰えないでしょうか?
allowを使うという指示がされている問題です

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?