✨ ベストアンサー ✨
どちらも、した方がいい、すべきだ、という意味ですが、ここ超超超重要です。had betterは「~するべきだ、しなかったらとんでもないこと起こっちゃうよ?いいの?」みたいな脅し臭いニュアンスが含まれます。だから、しなかったら環境が悪化し、(例えば)人類が滅亡しちまう!って雰囲気をプラスしたいならばhad betterですね。
お互い勉強頑張りましょ(ง •̀_•́)ง
【至急】
英語で地球を守るために自分たちに出来ることを書くのですが、「-すべきだ」を入れなきゃいけなくて
had better~
should~
この場合どちらを使う方がいいんですか??
教えてください🙇🏻♀️
✨ ベストアンサー ✨
どちらも、した方がいい、すべきだ、という意味ですが、ここ超超超重要です。had betterは「~するべきだ、しなかったらとんでもないこと起こっちゃうよ?いいの?」みたいな脅し臭いニュアンスが含まれます。だから、しなかったら環境が悪化し、(例えば)人類が滅亡しちまう!って雰囲気をプラスしたいならばhad betterですね。
お互い勉強頑張りましょ(ง •̀_•́)ง
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
なるほど🤔
had betterの方使います!🙇🏻♀️
分かりやすい回答ありがとうございます!!