✨ ベストアンサー ✨
My hobby is という表現は間違いではありませんが、あまり使われないようです。
ですから、
I like ~ing in my free time
などの表現はいかがでしょう。
When I go home は大きなエラーです。
これでは家に帰る途中、もしくは帰ろうとするときに歌っていることになりますので、
at home と表現した方がいいでしょう。
Don't you are ashamed?
も大きなエラーです。原則としては、一文に
be動詞、一般動詞の両方は入りません。
(あくまで原則です。たくさんの例外はあります。)
また、ashamedは己を恥じるという意味を表します。この文章においては他人に対する恥じを表すembarrassed と使った方が自然でしょう。まとめますと、
"Aren't you embarrassed?"とした方が自然でしょう、ということです。
I don't meet anyoneは、I don't see anyone
の方がいいでしょう。
meetは計画的に会うことを表しますので。
My beautiful singing voice isn't hear anyone もミスです。
聞こえない→聞かれない という受け身表現にして、isn't heard by anyone とした方がいいでしょう。もしくは、
A do so that B do (Aがdoするので、Bがdoする。)という構文はいかがでしょう。
I live in the country so that no one can hear my beautiful singing voice
こちらの方が自然だと思います。
また、little glee monsterの文は、
I'm a big fan of little glee monster
としてはいかがでしょう。
これで大体は大丈夫なはずです。
私もネイティヴスピーカーではありませんので、もっと自然な文章があるかもしれませんが、これで少なくとも通じないということはないでしょう。
長文失礼しました。
とっても参考になりました。
ありがとうございます!