細かい文法的な使い方がかなり違うのはそうなのですが
意味の違いとしては
it は「同一物」を指す
one は「同種の別個体」を指す
です。
例えば
I lost my pen, so I bought a new one.
この one は、
前の pen と同じ種類
でも別の個体
です。
I found my pen. It was under the desk.
の it は、「見つかったそのペン自身」。
同一物です。
細かい文法的な使い方がかなり違うのはそうなのですが
意味の違いとしては
it は「同一物」を指す
one は「同種の別個体」を指す
です。
例えば
I lost my pen, so I bought a new one.
この one は、
前の pen と同じ種類
でも別の個体
です。
I found my pen. It was under the desk.
の it は、「見つかったそのペン自身」。
同一物です。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉