英語
高校生
解決済み

英語の長文読解を復習する時に、全文を自力で訳す必要はありますか?
全文自分で訳す練習は、効率的に英語力があがるのでしょうか?
やれば英語力が下がることはないと思いますが、受験勉強で時間が無い中なるなら、効率的な勉強がしたいなと思ったのですが、全文日本語訳するという勉強法は効率的なのでしょうか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

はっきり言います。必要はありません。 なぜならしても、得点にならないことがほとんどだからです。しかし、だからと言って早さだけを求めているわけではありません。 しっかりと精読ポイント、速読ポイントがあります。それは、設問を先に見ておくことで解決できます。設問になっているところは、大学側が、この部分はしっかり理解してねというメッセージだから、特に時間をかけて精読する必要があり、設問になっていない箇所は速読してねというメッセージです。しかし、それでは最後の全体内容真偽は?というと、本文の隅から隅まで答える必要は全くありません。むしろ、これまで答えてきた問いの総合問題ととらえるべきです。なので、それまでの問いの答えを集めた作りになっているとおもいます。(勉強をしっかりしていれば、そうきずくはず!) 頑張ってください!

no name

なるほど、、
丁寧にありがとうございます!
長文読解演習をして、復習する時は設問に絡んできた英文を中心に復習する、というやり方で大丈夫でしょうか?

@受験の仙人

その通りです! もしもできなさすぎた場合は、手持ちの文法書などでもう一度復習したほうがいいですね。
英文は変わっても、設問パターンは変わらないので、やればやるほど、慣れてくるとおもいます。

ましゅまろ☆

@受験の仙人さんの意見に
大いに同感します。

下線部和訳や説明問題には解答のツボがあって、そこをおさえてないと得点にはならないし、そこをおさえないと本文の骨子も見えてこないところを試験が尋ねてきています。ある意味大学側の親切さなんですけどね

そのツボをしっかりおさえるように必要な要素を取り出せるように読むのが入試における速読であり精読でもあると思います。

大問をおよそ五分で解答作成をするように(そこを目指して)練習してみてください。
不要な箇所をさらっと流して(場合によっては無視をして)、直接解答へのアプローチを心がけてみてください。時間が全然足りない…となると思いますが、それがツボを知らないことの表れでもありますので、そのあたりの経験値を過去問200題くらいでで高めておくと
他の受験生は全く何もやってないに等しいので、ずいぶん差がつくと思いますよ。

no name

受験の仙人さんへ

変身遅くなってしまい、申し訳ありません。
回答ありがとうございます。
しっかりとやった長文は復習していこうと思います!
本当にありがとうございました!!

no name

ましゅまろさんへ

過去問200題、、💦
英語を少し重視している学校なので、一生懸命やろうと思います!
アドバイスありがとうございました!

この回答にコメントする

回答

大した英文は読んでないのですが、英語の場合、精読よりも速さかなと思います。だから、簡単な英文は考えるよりも早く訳せるようにして複雑な文に重点を置いて訳せばいいと思います。全部を精読する必要はないです。読めれば大丈夫です。

no name

構造が分からなかったりさらっと読んで意味がわからなかったり、下線が引いてあって和訳しなさい、という問題だったりする場合だけ、自分の手で訳してみるのが良いということですね!

回答ありがとうございます。
ですよね、やっぱりすべて訳すのは時間がかかりすぎてしまうし、さらっと読むだけで意味が分かる文章もありますもんね。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?