✨ ベストアンサー ✨
Another one is not pleasant than traveling.
もう一つのものは旅行よりも楽しくないという意味の訳になるかと思います。
Anotherという単語はいくつかあるうちの不特定の一つという意味なので、「もう一つの何」が旅行よりも楽しくないのかという部分がはっきりしないので不正解なのかなあと思いました!
参考程度にで申し訳ないです!
✨ ベストアンサー ✨
Another one is not pleasant than traveling.
もう一つのものは旅行よりも楽しくないという意味の訳になるかと思います。
Anotherという単語はいくつかあるうちの不特定の一つという意味なので、「もう一つの何」が旅行よりも楽しくないのかという部分がはっきりしないので不正解なのかなあと思いました!
参考程度にで申し訳ないです!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
確かに、急に不特定のものが来たら文章として変ですね
ありがとうございます!