treatingを入れると能動的に「扱う」という意味になりますね?しかし英語の世界ではtreatの様な他動詞は必ず目的語を置かなくてはなりません。ですので、文法的にも文意的にも間違っています。
他動詞が何かわからないというレベルなら教科書をよく読んでください。
英語の動名詞の問題です
115番の答えは③になるのですが、
②ではどうしてダメなのか分かりません
どなたか教えてください!!
treatingを入れると能動的に「扱う」という意味になりますね?しかし英語の世界ではtreatの様な他動詞は必ず目的語を置かなくてはなりません。ですので、文法的にも文意的にも間違っています。
他動詞が何かわからないというレベルなら教科書をよく読んでください。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉