✨ ベストアンサー ✨
2つに分けてみます
1つめ
what the new house might look like
what A is like(Aはどのようなものか)が基本表現です
is like→looks like→might look like
と変化しました
新しい家はどんな風なのか、と意訳されています
2つめ
when complete
when (the new house is) complete
省略されている表現があります
新しい家が完成したら、となります
追加します
直訳すると次のようになります
比較してください
①what A is like (Aはどのようなものであるか)
↓
②what A look(s) like (Aはどのようにみえるか)
↓
③what A might look look (Aはどのように見えるかもしれないか)
(どんな風なのか)は①を意訳したものと考えられるます
理解できました!
とても分かりやすい解説ありがとうございました!
ありがとうございます!
大変おこがましいのですが、もう1つ質問してもいいですか?
なぜ、is が lookに変化してmightがつくようになってしまったんですか?
mightは、してもかまわない / かもしれない
の意味しか分からないので混乱してます、、。