英語
高校生
解決済み
many areas of lifeという部分は生活の多くの地域と訳すと変になるんですけどどういう風に訳せば良いでしょうか?
cut down. This is because wood is still needed in many
rwペペ
jareas of life today. Also, developing countries have no
y. PIng だAa
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14299
162
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9678
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6647
44
総合英語be まとめ(2)
6257
20
ありがとうございます!柔らかく訳すこともありますよね!