英語
高校生
解決済み

It is subtle and common
という文の訳が

ありふれていながらとらえがたい

となるのはなぜですか?

回答

✨ ベストアンサー ✨

Common -> ありふれた
Subtle -> わずかな、捉えがたい

の意味なので、質問者様の訳のままだと思いますよ。形容詞訳の順序は逆ですが。

☁️

お礼が遅くなってしまい申し訳ありません。
ありがとうございました😊

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?