Other Search Results
Recommended
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9676
155
【総合英語フォレスト】まとめ(3)態/不定詞/動名詞
6646
44
総合英語be まとめ(3)
6153
41
動詞の語法まとめてみた!【後編】
1693
2
Recommended
Senior High
English
カッコの中の英語を適切に直して欲しいです。よろしくお願いします。
Senior High
English
アを和訳していただきたいです。 この場合のasはどういう風に訳すのが正しいですか?
Senior High
English
Let's look at the land features of Yakushima. 高校英語です。 これにSVOCMを振り分けると、どうなりますか?? Let V us O までは調べましたが、その後はlookがCですか?
Senior High
English
答えがこのようになるのですが、canのあとにどうしてtoがくるのかが分からないです💦 詳しい解説お願いしたいです。
Senior High
English
もう少しゆっくり を英語で a little more slowly なのですが、a little とmoreの語順はどうしてこうなりますか?
Senior High
English
下の英文について教えていただきたいです。 この文では、「consideration」が「考慮(する行為)」ではなくて「考慮すべきこと」という意味にならなければいけないそうなのですが、なぜそのような解釈になるのかがわからないです。 教えて下さると助かります。
Senior High
English
下の2つの例文の違いが分からないです。 一つ目の例文では、形容詞が後ろから修飾していて、a fact が前文と同格の関係になっており、二つ目の例文ではfactの前にtheがあって限定されているため、beingが省略された分詞構文になっているのですが、なぜそのように区別されるのかがわからないないです。 教えていただきたいです。
Senior High
English
下の英文についてなのですが、「as did so many 〜」の部分の「so 」を「とても」と訳すのは不適切である、と解説に書かれていたのですが、なぜダメなのかが分からないです。(ちなみに、「あれほど」と訳すのは言いそうです。) 教えていただけると、助かります。
Senior High
English
下の英文について教えていだだきたいです。 下の文のthe organization以降は、「the organization still spends much on each elderly person 」と「the organization still spends much on eachchild.」という2つの文に分けることができますよね。 そこで、「much on each elderly person 」は片方の文の要素であるにも関わらず、なぜ両者の比較の基準を表すas asの間に入っているのですか?前者の文からしたら自分の文の要素なので、比較の基準も何もなくないですか? 教えていただきたいです。
Senior High
English
Comment
Comments are disabled for this notebook.